人気ブログランキング | 話題のタグを見る

大紅灯篭高高掛

何て発音するのかな?
意味は「大きな紅い提灯を高く高く掛ける」ってことかな〜(そんままじゃな)。
大紅灯篭高高掛_f0044029_761073.jpg中国映画です。英語タイトルは「RAISE THE RED LANTERN」(そんままじゃな)、日本語タイトルは「紅夢」。
ストーリーは・・・かつての中国、ある金持ちおじさんの第4婦人になった女性の生活を描いたものです。
不幸で不幸で悲しいよ〜ん。
婦人達の陰湿で面倒な人間関係が、いかにもありそうでホントに嫌な感じです。
自分がこの場に居合わせたら否応なく巻き込まれるだろうなぁと思いました。
人間関係どろどろ系ストーリーは苦手なのですが、なかなか面白い映画でした。まぁまぁオススメであります。

私はこれまでに女性過多という環境も男性過多という環境も経験しましたが、どっちにしても面倒な人間関係というのはあんまり起こりませんでした。これはかなり希有なんだろうなぁと思います。気付いていないだけという可能性も大ですが。
ちなみに私は女性過多の方が楽しくて好きです。

この映画の舞台となっている建物は山西省だそうで、うちの同僚(中国人)がかつて旅行してその建物に行ってきたと自慢してました。ちょっと羨ましい。
by hpylori | 2007-08-08 07:10 | 映画

デジイチ写真を中心に


by hpylori